Español Para Todos http://www.ept.pl
strona głównamapa serwisu

ept
  ◦ o serwisie
  ◦ kontakt
  ◦ mapa serwisu

język
  ◦ gramatyka
  ◦ idiomy
  ◦ zwroty
  ◦ o języku

zasoby
  ◦ słownik
  ◦ baza czasowników
  ◦ przysłowia
  ◦ wzory podań/listów

katalogi
  ◦ strony www
  ◦ książki
  ◦ muzyka
  ◦ poezja

do ściągnięcia
  ◦ programy

testy
  ◦ typy testów




powrót

 

Bon Jovi - Cama de Rosas (Bed of Roses)

  Solo y tan triste estoy, como un viejo piano,
Tarde ya, sin saber donde, despierto sin rumbo
Porque un litro de vodka he bebido a ayer
Y una rubia en mi cama siempre me espera tal vez,
Pesadillas de cine que te hacen morir sin nacer.

La mañana es tan gris, como esos besos de nadie,
La canción al revés sin cabeza ni pies
Me recuerda
Cuando hablamos por fin de luchar y vivir,
Del amor que tú sientes por mí
La verdad es,
Yo no soy nadie sin ti

Quiero tener tu Amor entre vino y rosas
Y olvidar por fin el dolor de ayer
Cerca de ti, ser tu nombre, ser tu sombra,
Tener tu amor, en tu cama de rosas

Aunque quiero correr,
De casa nunca me alejo
El amor de verdad no se puede lograr con dinero
Pues tan lejos estas hacia el norte o el sur,
Intento soñarte entre la multitud,
Mis ojos cerrar y decirte:
Solo tu amor es la luz

Quiero tener tu Amor entre vino y rosas
Y olvidar por fin el dolor de ayer
Cerca de ti, ser tu nombre, ser tu sombra,
Tener tu amor, en tu cama de rosas

Miro al mundo girar
Hacia un futuro desierto,
Y mi amante me pide
Que sea su payaso otra vez,
Yo, le digo, no
Si sueño tu amor no estoy solo,
Ella es soledad y tú
La verdad y la fe

Quiero tener tu Amor entre vino y rosas
y olvidar por fin el dolor de ayer
Cerca de ti, ser tu nombre, ser tu sombra,
Tener tu amor, en tu cama de rosas.


do góry
Copyright © Marcin Mączka